Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Héros & Dragons] Créatures et opposition 93

Forums > Jeux de rôle > Errata

avatar
Ombreloup

Oui, je les avais vus aussi en relisant certaines créatures. Je m'occupe de les mettre dans la google sheet. Merci !

avatar

Pour ma part, je remarque qu'il n'y a quasiment pas d'espace entre deux lettres lorsqu'elles sont séparées par un apostrophe. Ce n'est pas systématique, mais ça arrive fréquemment. Je n'ai pas eu ce problème sur les autres ouvrages.

avatar

Petite question le goblin boss était pas SRD ? Sinon je pense qu'il y a une erreur avec le bonus de maîtrise du chaman qui le remplace. Pour un ID de 1 le bonus est de + 2 or son stat-block est calculé avec un + 3 !

En passant dans le tableau XP par ID on a FP au lieu de ID. Sûrement un reste de trad en facteur de puissance !

avatar

A priori pb de bonus aussi pour le chef de meute gnoll, le sergent hobgobelin ou le champion homme-lézard... Pas tout regardé car sur smartphone et pas super pratique !

avatar

J'ai un problème sur le Basilique. Je ne l'ai pas mis dans le tableau car c'est plus un problème de traduction qu'un véritable errata.

Dans la description de la capacité "regard pétrifiant" il est écrit : "Si le basilic voit son reflet sous une lumière vive à une distance maximale de 9 mètres, il le prend pour un ennemi et le cible de son regard."

Je comprends qu'il attaque le reflet.

Or, en VO c'est :

"If the basilisk sees its reflection within 30 feet of it in bright light, it mistakes itself for a rival and targets itself with its gaze."

Là je comprends que le basilique s'attaque lui-même avec son regard.

Je pense donc que la bonne trad serait plutôt :

"Si le basilic voit son reflet sous une lumière vive à une distance maximale de 9 mètres, il se prend pour un rival et s'attaque lui-même avec son regard."

Adunaphel

Je ne me suis pas occupé de la traduction, mais si tu as raison au sens littéral, je trouve que le choix de traduction est plutôt explicite : le basilique prend le reflet pour un ennemi et l'attaque de son regard, s'attaquant lui-même au passage. Mais du coup, on comprend que c'est via le reflet. Alors que si on prend le texte original en l'état, le basilique s'attaque lui-même. Ah oui ? Pourquoi ? Comment ?

Bref, à voir. En tout cas, tu fais bien de relever le truc, l'équipe regardera ça. content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Quinn_Jolinar
avatar
Personnellement je trouve la deuxième traduction plus claire. La première je comprenais qu'il attaquait son reflet et perdait son attaque, mais ce n'était pas évident qu'il s'attaquait lui-même.
avatar
Marc S

La traduction de la méduse correspond à l'intention de la règle.

avatar

Pour continuer, j'ai l'impression qu'il y a un problème dans la prise en compte du bonus de maîtrise pour les créatures hors SRD.

En passant la compétence "Intuition" n'est pas dans le ldr. A mon avis remplacé par "Perspicacité". Or il y a beaucoup de monstres avec "Intuition" en comp...

Abothid :

ID 7 => BM +3

Pour les compétences on devrait donc avoir :

Intimidation +5
Perception + 4
Intuition/Perspicacité +4

Idem pour les attaques on devrait avoir +6 et +5.

Amphibe => BM +2

Discrétion +4 (ok si on double le BM pour une grande maîtrise)
Perception +3 (normalement +2)

Les attaques devraient être à +5

Sauf si j'ai pas tout compris. moqueur

avatar

Hello. C'est moi qui ait fait tous les nouveaux monstres. L'idée d'un monstre c'est une chose, les détails de la technique ça en est une autre et la technique c'est moins ma tasse de thé. J'ai soumis le profil au regard des experts techniques, mais il est fort possible qu'il y ait des erreurs ou que le mauvais fichier soit passé à la place de celui avec les bons bonus. On va revoir ça.
Sinon j'espère que le concept de ces monstres vous plait.

avatar

Sinon j'espère que le concept de ces monstres vous plait.

Pierre B

J'ai pas tout lu mais la triptyque Aboleth, Abothid, Amphibe, çà peut vraiment le faire. démon

avatar

Question concernant l'aptitude Brutal lors de la création de PNJ et monstre.

Brutal. La créature inflige un dé de dégât supplémentaire
(qui dépend de l’arme) lorsqu’elle réussit une attaque
avec une arme de corps à corps (inclus dans l’attaque).

Dans l'exemple, le PNJ a, grâce à son ID, un choix lui permettant de porter 3 attaques à 4d6+4 dégâts.

Or, après ajout de cette capacité, les 4d6+4 deviennent 3d6+4 et 1d6 dégâts de feu.

Le dé de dégât supplémentaire octroyé par Brutal ne devrait-il pas s'ajouter aux 4d6 ?

Ce qui donnerait 4d6+4 et 1d6 dégâts de feu ?

avatar

Question concernant l'aptitude Brutal lors de la création de PNJ et monstre.

Brutal. La créature inflige un dé de dégât supplémentaire
(qui dépend de l’arme) lorsqu’elle réussit une attaque
avec une arme de corps à corps (inclus dans l’attaque).

Dans l'exemple, le PNJ a, grâce à son ID, un choix lui permettant de porter 3 attaques à 4d6+4 dégâts.

Or, après ajout de cette capacité, les 4d6+4 deviennent 3d6+4 et 1d6 dégâts de feu.

Le dé de dégât supplémentaire octroyé par Brutal ne devrait-il pas s'ajouter aux 4d6 ?

Ce qui donnerait 4d6+4 et 1d6 dégâts de feu ?

Tebor

Non ce n'est pas une erreur. La capacité permet de verbaliser le fait qu'il a quelque chose de spécial qui lui permet de taper plus fort sur son attaque. Du coup tu as :

  • 2d6 pour l'épée à deux mains de base
  • 1d6 pour Brutal
  • 1d6 parce qu'il y a les dégâts de feu
  • +4 pour la force.

Et on tombe sur les dégâts de son ID (3d6+1d6+4)

Ce genre de capacité n'est qu'une manière de matérialiser les augmentations de dégâts. Mais les dégâts devraient éviter d'être au dessus des dégâts moyens de l'ID. Si tu rajoutes 1d6 de dégâts tu augmentes les dégâts moyens, donc soit tu réduis sa CA en compensation, soit tu passes à l'ID au dessus. En gros.

Mais dans la description du PNJ, l'exemple est bon : il montre comment on part de l'épée à deux mains pour accorder au PNJ les dégâts correspondant à son ID. content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Quinn_Jolinar
avatar
Julien Dutel

La phrase manque de clarté, je trouve.

Mais merci pour ton explication content

avatar

La phrase manque de clarté, je trouve.

Mais merci pour ton explication content

Tebor

La phrase dit que Brutal dit bien "inclus dans l'attaque". En gros ça veut dire que le bonus est inclus dans le texte de l'attaque quoi. Mais l'épée du personnage fait bien, sans brutal, 2d6+1d6(de feu) content

avatar
Mais l'épée du personnage fait bien, sans brutal, 2d6+1d6(de feu) content
Julien Dutel

Parce qu'il a une épée à deux mains. Ça y est, je viens de piger ^^

avatar
Personnellement je trouve la deuxième traduction plus claire. La première je comprenais qu'il attaquait son reflet et perdait son attaque, mais ce n'était pas évident qu'il s'attaquait lui-même.Dohnar

Bein le truc c'est qu'effectivement, en voyant le reflet, il ne tilte pas que c'est un reflet, pense que c'est un ennemi, et du coup, il essaie de le pétrifier avec son regard. Ce faisant, il s'attaque lui-même, de façon indirecte, puisque son regard lui est renvoyé par le biais du miroir...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Quinn_Jolinar
avatar
Marc S

Pourquoi ne pas prendre la traduction employé pour la méduse qui est beaucoup plus clair ?

avatar

Pourquoi ne pas prendre la traduction employé pour la méduse qui est beaucoup plus clair ?

Tebor

Ah bein si elle est plus claire, pourquoi pas. J'avoue que je n'ai pas pris le temps de lire les textes sur lesquels je n'ai pas travaillé. En général, j'attends la version papier pour découvrir les livres (même si ça ne permet pas de faire de corrections ! plaisantin).

Du coup, à voir.

[EDIT] Je viens d'aller voir et effectivement, le texte écrit pour la Méduse est très clair et beaucoup plus simple dans sa formulation, tout en ayant le même sens. Ce serait donc une bonne idée de le reprendre pour le Basilique. content

avatar

bonjour,

L'oubli du maritin pour les génies est-il normal ? Il est mentionné, mais n'est pas décrit triste

avatar

Car il n'est pas SRD... Donc on ne pouvait pas les faire. Quand j'ai décrit les Génies, je me suis donc contenté de les citer (de mémoire, il me semble que je les mentionne vite fait), mais sans développer.